vendredi, juin 12, 2015

Cuarteto para el Fin de los Tiempos -- Olivier Messiaen

Olivier Messiaen
(1908 - 1992)

La composición y la plantilla de la principal obra camerística de Messiaen son totalmente fortuitos: prisionero en Alemania en 1940-1941, Messiaen aprovechó la presencia de tres músicos —Jean le Boulaire (violín), Henri Akoka (clarinete) y Étienne Pasquier (violonchelo)—, para escribir primeramente un trío destinado a ellos (el nº 4, Intermedio), pronto completado con los otros movimientos que incluían el piano. La primera audición sería dada por estos intérpretes en el Stalag VIII A, el 15 de enero de 1941, a la que siguió una segunda, al año siguiente, en París.

Aquí la interpretación por el maestro mexicano, Fernando Carmona (piano).



dimanche, mai 03, 2015

Nocturno en Do sostenido menor op. Póstumo - Chopin // Fernando Carmona

Este nocturno en do sostenido menor, fue compuesto en
1830 dentro del período Romantico en la música y es uno de los más conocidos de Frédéric Chopin, fue publicado
póstumamente y sin número de opus. Esta versión en particular es expléndida por el Maestro Fernando Carmona.
 
Este nocturno es uno de los temas centrales de la película El pianista (2002), de Roman Polanski, también se puede escuchar.
A mí en particular me gusta mucho esta pieza, pareciera ser que cuenta
una historia que de verdad te toca el alma, la pongo acá porque en serio
vale la pena oírla, espero les guste tanto como a mí. 
 
Saludos...

mercredi, avril 29, 2015

Scherzo No.3 - Chopin // Fernando Carmona


vendredi, janvier 09, 2015

Más allá de darme amigos en el mundo, Rotaract me extendió una red de oro

Nacido en Joinville (SC) Brasil y graduado en dirección de organizaciones del tercer sector (sociedad civil) para el PUC del Paraná, Guillermo Gassenferth, dice que él no puede imaginar las rutas que su carrera habría tomado, si no eran por sus experiencias dentro de Rotaract.  En la organización, desempeñó las posiciones más importantes que tenía, como la de presidente nacional, de representante distrital,  y de aconsejar a nivel nacional a los clubs interactivos (programa para adolescentes de 13 a 18años). En 2011, también recibió el título Paul Harris, distinción honraría concedido por Rotary International por su trabajo voluntario en las inundaciones de la región del serrana de Río De Janeiro.

Actualmente con 29 años, él es encargado de la fundación cultural de Joinville y del socio de la empresa  Joinville-a-porter, un almacén de los productos de alimentación tradicionales de la ciudad. “En la fundación, tengo la tarea de administrar la casa de la cultura - con 2 mil alumnos, la ciudad de la orquesta de Joinville, los acontecimientos, comunicación y comercialización, los proyectos, captation de recursos y sigo siendo responsable de hacer el diálogo con 11 de los 12 sectores de la cultura. Ya en el almacén, nosotros vendemos productos solamente sin conservantes, hechos artesanalmente, en su mayoría de los agrónomos locales. No aceptamos los productos hechos fuera de Joinville”, nos explica.



Lee más sobre la entevista a Guillermo Gassenferth, en:

http://www.napratica.org.br/alem-de-me-dar-amigos-pelo-mundo-o-rotaract-ampliou-meu-networking/



lundi, août 18, 2014

TALLER DE EXPRESION

TALLER DE EXPRESION GRAFICO-PICTORICA

Imparte: M.A.V. Alejandro Villanova Godoy
Duración:23 de agosto al 15 de noviembre Horario: sábados de 10:00 a 12:00 hrs.


FACULTAD DE ARQUITECTURA (UNAM) (excepto 1° noviembre)

Dirigido a: Estudiantes y profesionales de Arquitectura, Diseño Gráfico e Industrial, Artístas plásticos y disciplinas afines. Público interesado en general. Objetivos: Desarrollar en los alumnos la sensibilidad artística, y acrecentar su potencial creativo por medio de un acercamiento teórico-práctico a los medios de expresión gráfico-pictórica. Material: Lápices de diferentes graduaciones, plumas o estilógrafos, set de acuarelas o plumones, papel minagris, papel albanene, trapo, Fabriano, Ingres y otros.

Costos:

Alumnos con credencial $900.00
Público en General $1,800.00


Inscripciones:

M.A.V. Alejandro Villanova 044 55 1474 6928

Educación Contínua
Facultad de Arquitectura (UNAM)
Pilar Toriz 5622-0211


jeudi, juillet 31, 2014

VIVEIROS NO BRASIL

VIVEIROS trata-se de uma ação de integração das disciplinas de Seminário de articulação teórico-prático e Documentos de trabalho que reúne 14 artistas pesquisadores integrantes dos cursos de Mestrado e Doutorado pelo Programa de Pós-Graduação em Poéticas Visuais do Instituto de Artes da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS – Brasil). 

Nesta linha de pesquisa, os artistas pesquisam e analisam sua própria produção plástica estabelecendo relações com outros campos de conhecimento.

O termo viveiro carrega consigo a noção de criadouro, de canteiro, de sementeira, espaço vivo de produção, reprodução e transformação. É nesse sentido que VIVEIROS deseja ser percebida: uma mostra que procura trazer a público a pesquisa em processo e os documentos em sua genealogia. Desta forma, apresenta além de obras e objetos em andamento, documentos de trabalho que auxiliam as pesquisas em arte e são considerados elementos fundamentais na criação artística.

O espaço expositivo abre-se à experiência, proporcionando a geminação de novas ideias.

Organização: Profª. Dra. Marilice Corona e Prof. Dr. Flávio Gonçalves

Artistas:
Andre Winn
Bruno Gularte Barreto
Eduardo Montelli
Emanuel Monteiro
Iuri Dias
Leli Baldissera
Lilian Maus
Luciane Bucksdricker
Luciano Scherer
Marcelo Eugenio
Marcos Fioravante
Paula Press
Sandro Ka
Wesley Stutz






jeudi, juin 26, 2014

El cine en México

El año pasado fueron compradas en México 248 millones de entradas al cine, que divididas entre 112 millones de habitantes dan un promedio de 2.1 boletos por habitante. 

Un análisis de Luis Tovar @luistovars

Parte uno:
http://www.jornada.unam.mx/2014/06/15/sem-tovar.html


Parte dos:
http://www.jornada.unam.mx/2014/06/22/sem-tovar.html



Dolores Heredia y Alán Alarcón película "Huérfanos".

lundi, juin 16, 2014

Comentarios sobre la película Huérfanos

A propósito de la relación entre cine e historia, hace unos meses cité en estas páginas el trabajo de Robert A. Rosenstone –uno de los académicos más interesados en la difusión del pasado a través del cine–. Rosenstone sostiene que una película histórica solo tiene razón de ser si hace ver al espectador cómo un episodio lejano en el tiempo tiene relevancia hoy. De la serie de atributos que menciona el historiador como necesarios para lograr este efecto, Huérfanos los reúne casi todos.



vendredi, mai 30, 2014

Das Park Hotel

Hotel rooms built from giant concrete sewage pipe segments.

Although this is a one-of-the-kind hotel, there are now two... One in Austria - Ottensheim and the other near Essen in Germany. They have been designed from the outset to use worldwide standard concrete drainage or sewage pipe sections - so you could well see more of them in the future.

The idea of Andreas Strauss in 2004, the first rooms were provided in Linz. Moved to nearby Ottensheim, rooms are accessed by a digital keypad, whose code is provided by the self service website upon booking acceptance.

The beauty of these pipes is that their concrete utilitarian look needs little alteration to make them habitable - a coat of varnish is all that is necessary. The tubes have also have received wall paintings by the Austrian artist Thomas Latzel Ochoa to make them seem a little more user friendly.

Each tube weighs 9,5 tonnes – so although some might be tempted to rock or vandalise them, they are incredibly robust and need little maintenance. More advanced lock and electronic keypad systems are being fitted in 2007, but the original concept is working very well.

Like cave hotels, Das Park Hotel is fairly cool in the summer, and perhaps still warm in winter, although at the moment the hotel is only open from May to October.




http://www.unusualhotelsoftheworld.com/dasparkhotel

dimanche, mai 18, 2014

#EmotionalContact




Es un curso vivencial en donde tendrás la posibilidad de desbloquear condicionamientos que limitan tu desarrollo personal y emocional, liberar las limitantes que hacen que no puedas manejar tus emociones de forma adecuada, y GENERAR CIRCULOS DE EXCELENCIA en los ámbitos de tú vida.


OBJETIVO GENERAL: Desarrollar el poder que hay en las creencias positivas y en los hábitos sanos, para construir relaciones interpersonales armoniosas. Desarrollar emociones equilibradas, sanar tus emociones  e ir más allá de tus límites autoimpuestos. 

Este taller permite darse cuenta de que el éxito, la riqueza, la felicidad, la salud, el amor, se consiguen gracias a la actitud que tienen los seres humanos frente a las circunstancias y al poder de  claridad y acción.

FECHA DEL CURSO: Sábado 21 y domingo 22 de junio.

DIRIGIDO A:
 Toda persona que desee un estilo de vida diferente y  con interés en su desarrollo personal.

DURACIÓN: 18 horas divididas en dos días

SEDE: Centro Félix de Jesús,  Tlalpan,  Ciudad de México.

Más información: 4596 6245 / 04455 1706 5450
Correo electrónico:  emotionalcontact@gmail.com



Sí estas interesado en que este curso se imparta en tu Ciudad, pregunta por nuestros programas foráneos. 

samedi, novembre 30, 2013

Papalote Museo del Niño en Iztapalapa

Anuncia Jefe de Gobierno la construcción del Papalote Museo del Niño Iztapalapa


El Jefe de Gobierno de la Ciudad de México, Miguel Ángel Mancera, anunció la construcción, el próximo año, de un Papalote Museo del Niño en la Delegación Iztapalapa.

Al acudir a la cena de gala con motivo del 20 Aniversario de Papalote Museo del Niño, en Chapultepec, expresó el convencimiento de su Gobierno de que la educación es la mejor inversión para su desarrollo y crecimiento, ejemplo de ello, dijo, es la Ley a Favor de las Niñas y los Niños de 0 a 6 años en el DF, aprobada recientemente.

En presencia de quienes impulsaron y construyeron hace 20 años este museo interactivo, sostuvo que la apuesta que se hizo hace dos décadas a favor de la niñez, hoy el Gobierno de la Ciudad de México la retoma y la potencializará con la construcción del Papalote Museo del Niño Iztapalapa, en una superficie de 22 mil metros cuadrados.

Agregó que su administración contribuirá para la remodelación del Papalote Museo del Niño Chapultepec, que se ampliará y mejorará, derivado de la renovación de la Segunda Sección del Bosque de Chapultepec, entre las mejoras se contempla un vestíbulo abierto y de acceso público para favorecer un diálogo más franco con el Bosque.

Adelantó que habrá una conexión directa con la estación del Metro Observatorio para facilitar la llegada en transporte público a las instalaciones del museo.

Mancera Espinosa escuchó las palabras de Marinela Servitje de Lerdo de Tejada, filántropa e impulsora, junto con su padre Lorenzo Servitje, de este Papalote señalar que es el primer y mejor museo en su categoría. Que durante 20 años han sido invertidos más de mil millones de pesos provenientes de recursos públicos y privados, sin contar la operación y el gasto. "Pero ha valido la pena porque a Papalote han venido millones de niños de escuelas públicas y particulares con sus familias".



vendredi, novembre 29, 2013

2,9 millions d'euros pour les livres politiques de Villepin

29/11/2013
La vente aux enchères des livres et manuscrits politiques de Dominique de Villepin, jeudi et

vendredi à l'Hôtel Drouot à Paris, a totalisé 2,9 millions d'euros (avec frais), a indiqué à l'AFP la maison Pierre Bergé & Associés.

 
Intitulée "Feux et flammes. Un itinéraire politique", cette vente comprenait plus de 450 pièces, allant du XVIe siècle au XXe siècle, rassemblées pendant une quarantaine d'années par l'ancien Premier ministre.
 
La société Pierre Bergé & Associés en attendait 1,5 million d'euros (hors frais).
"C'est un très beau résultat", a estimé Benoît Fargeot, expert en livres anciens et libraire parisien, qui a préparé la vente.
 
"C'est formidable. Le marché a entériné le regard particulier de Dominique de Villepin sur la politique vue par la littérature", a ajouté M. Fargeot.
 
Cette vente constituait vraiment "une mise à nu" de Dominique de Villepin à travers ses livres, a estimé M. Fargeot.
 
L'assistance était venue en nombre, souligne Drouot.
  
C'est un livre d'André Gide, "Voyage au Congo suivi de Retour du Tchad", qui a obtenu la plus haute enchère avec 205.772 euros, a précisé Drouot. Illustré de photographies de Marc Allégret, il a été édité chez Gallimard en 1928.
 
"Les Aventures de Tintin reporter au pays des Soviets" d'Hergé, aux Editions du Petit Vingtième, a été adjugé 53.443 euros. Il s'agit d'une édition originale.
 
Une édition originale de "L’Homme révolté" d’Albert Camus, éditée chez Gallimard en 1951, a été adjugée 89.016 euros. Exemplaire du service de presse, "le volume comporte un envoi autographe signé à Simone de Beauvoir et Jean-Paul Sartre, réunissant ainsi trois figures majeures de l’histoire intellectuelle du XXe siècle", souligne Drouot.
 
Plusieurs lots ont été préemptés par la Bibliothèque nationale de France, la Ville de Nantes, le musée d'Arras.
 
 
Dominique de Villepin reçoit des membres de
l'ANAJ, à l'hôtel de Matignon, en 2006.
 

mardi, novembre 05, 2013

Languages of the European Union

   The European Union has 24 official languages. They are Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish and Swedish. So there are fewer official languages than the member states, as some of them share the same language. For example, in Belgium, the official languages are Dutch, French and German, or in Cyprus, the official language is Greek. 
 
   However, only few working documents are translated into all languages. The general procedural languages are English, French and German. English is the most common one from these. The European Parliament provides translation into different languages according to the need of its members. The members have the right to use any of the EU´s official languages when speaking in Parliament. French is an official language common to the three political centres of the EU: Brussels, Strasbourg and Luxembourg. Catalan, Galician and Basque are regional languages that have an official status in the EU. 
 
   People living in the EU have access to all EU documents in the official language of their country. They also have the right to write to the Commission, and receive a reply in the same language.
 
   Multilingualism is central to the EU´s cultural diversity. The EU encourages its citizens to be able to speak two other languages in addition to their mother tongue. Multilingual citizens can take an advantage of the educational, professional and economic opportunities created by the integrated Europe. The most widely spoken mother tongue in the EU is German and the biggest number of the EU citizens can understand English.
  
   With a permanent staff of 1750 linguists and 600 support staff, the European Commission has one of the largest translation services in the world. The Commission´s interpretation service employes 600 staff interpreters, 3000 freelance interpreters and 250 support staff.  
 
 
 

jeudi, octobre 31, 2013

Recibe el embajador de México en Rusia al Jefe de Gobierno MA Mancera


30 DE OCTUBRE





Recibe el embajador de México en Rusia al Jefe de Gobierno, como parte del protocolo diplomático. Miguel Ángel Mancera conversó con embajadores latinoamericanos en Moscú

Durante su gira de trabajo por la ciudad de Moscú, Miguel Ángel Mancera, Jefe de Gobierno del Distrito Federal, asistió a la recepción oficial que ofreció en su honor el Embajador de México en Rusia, Rubén Beltrán. 

En la residencia oficial de la Embajada de México en ese país, estuvo presente el cuerpo diplomático acreditado ante el Gobierno ruso, como los embajadores de Chile, Brasil, El Salvador, Uruguay, Argentina, entre otros,  personajes de la academia de las principales universidades, empresarios y autoridades de aquella metrópoli.

Las Ciudades de México y Moscú tienen varias coincidencias como su política social que apoya a las familias de escasos recursos, su población asciende a 11 millones de habitantes, en ella se concentran grandes compañías multinacionales, hay un gran interés por mejorar el transporte público, la movilidad y la salud.

La firma de una Carta de Intención entre ambas ciudades y evaluar posibles áreas de colaboración, son de los principales objetivos de esta gira de trabajo del Doctor Mancera Espinosa por  Moscú.
 



dimanche, septembre 29, 2013

Mexicanos ganan concurso internacional de arquitectura | Excélsior

Mexicanos ganan concurso internacional de arquitectura | Excélsior


Alejandro Isaac Guardado Martínez y Allan Eduardo Ugalde Nieto, de la Escuela Superior de Ingeniería y Arquitectura, Unidad Tecamachalco del IPN, participaron en la tercera edición del certamen SuperSkyScrapers, celebrada en Seúl este mes con la participación de mil 200 competidores.

jeudi, septembre 12, 2013

Salvador Allende

y seguimos "sabiendo que, mucho más temprano que tarde, de nuevo abrirán las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor"....



mercredi, août 28, 2013

Tchaikosvsky´s sexuality "downplayed"

Tchaikovsky's sexuality 'downplayed' in biopic under Russia's anti-gay law

Makers of Tchaikovsky film reportedly self-censor their portrayal of the composer so as not to fall foul of Russia's new law
in Moscow theguardian.com,                
Tchaikovsky
Pyotr Tchaikovsky is widely believed to have been gay.
Photograph: Lebrecht Music And Arts Photo Li/Alamy
Russia's legislation banning "gay propaganda", which has already cast a cloud over the 2014 Sochi Olympics, has now reportedly prompted local filmmakers to self-censor their portrayal of the composer Pyotr Tchaikovsky, who is widely believed to have been gay.

A partly government-funded biopic of the composer of Swan Lake, The Nutcracker and the 1812 Overture will downplay his sexuality amid the homophobic political atmosphere in Russia, which passed a law in June banning the "propaganda of non-traditional sexual relations" among minors.

The film's screenwriter, Yuri Arabov, denied Tchaikovsky had been gay and said his script had been revised to portray the composer as "a person without a family who has been stuck with the opinion that he supposedly loves men" and who suffers over these "rumours", he told the newspaper Izvestiya.

The film's producer, Sabina Yeremeyeva, said it would not run afoul of the law against gay propaganda.

No one has been fined under the federal law, although charges have been filed under similar regional bans that preceded it. However, the revision of the Tchaikovsky script plays into concerns that the law will prompt self-censorship. The vaguely worded legislation includes fines of up to £2,000 for the "imposition of information about non-traditional sexual relations" in the mass media.

Kirill Serebrennikov, a respected filmmaker and the artistic director of the Gogol Theatre in Moscow, announced he would film a Tchaikovsky biopic in August 2012 but told the cinema website KinoPoisk that he was having trouble finding funding due to officials' concerns about the composer's homosexuality. In July, however, the biopic became one of the films the ministry of culture decided to finance after an open competition.

Larisa Malyukova, a film columnist at the independent newspaper Novaya Gazeta, said that in a version of the script she saw last year, Tchaikovsky suffered over his love for a younger man. Arabov's comments, however, suggested that the portrayal of the composer as gay had been edited out of the script. The Tchaikovsky screenplay went through five revisions, and the final version "has absolutely no homosexuality, it's entirely not about that", Arabov said.

Serebrennikov declined to comment, but Yeremeyeva denied that the five revisions were related to concerns over Tchaikovsky's sexuality. The producer said the controversy over the film's treatment of the composer's orientation was "overblown and made up."

Malyukova suggested that Arabov's comments are a public reaction to the political situation and do not reflect the content of the film.

"You know what kind of ministry of culture we have," she said. "Everyone is being careful, and he's being careful, and rightly so."

The minister of culture, Vladimir Medinsky, said in an interview with the news site Lenta.ru in March that "sexual preferences … shouldn't be shown, shouldn't be discussed, not on television, not in parliament, not at a rally of 500,000 people".

The state plays a major role in financing Russian-made movies, a policy that has generated an abundance of patriotic historical films in recent years. The ministry of culture is funding 30m rubles (£580,000) of the Tchaikovsky film's total budget of 240m rubles, according to Yeremeyeva.
Alexander Poznansky, who has published several books on Tchaikovsky, said "denying that he was a practising homosexual is senseless" based on the writings of the composer and his brother.

"This whole situation [with the film] is another example of the current cultural atmosphere in Russia, which makes the country a laughing stock in the eyes of the educated western public," Poznansky said.

Read this post in: http://www.theguardian.com/world/2013/aug/25/russia-anti-gay-law-tchaikovsky-sexuality

lundi, août 19, 2013

Les forces israéliennes ont arrêté Fadel

C’était la semaine la plus chaude de l’année. Tout ce que Fadel Jaber voulait, c’est de l’eau pour sa famille. Mais Fadel vit dans les territoires occupés de Cisjordanie, où le gouvernement israélien a redirigé les réseaux hydrauliques pour remplir les piscines des colons juifs. Résultat : les robinets des familles palestiniennes comme celle de Fadel sont vides.

Les forces israéliennes ont arrêté Fadel pour avoir pris de l’eau tandis que Khaled, son fils de 5 ans, hurlait «baba, baba!», le cœur brisé qu'on lui enlève son père. C’est le quotidien des Palestiniens qui vivent sous l’emprise brutale de la loi martiale. Leurs terres et leur eau ont été volées par les colons. Ils sont privés de leurs libertés fondamentales. Mais après des années de violence et de désespoir, un mouvement s’éveille en Palestine, un mouvement de résistance non violente pour obtenir tout ce que les Israéliens possèdent déjà: la liberté, la dignité et un État à eux.

Depuis des années, les médias ne montrent que la violence de militants palestiniens, et aujourd’hui encore les extrémistes des deux côtés ne font que saboter le processus de paix. Mais au milieu du conflit, les grands perdants sont les familles comme celle de Fadel, qui n’aspirent à rien d’autre qu’une vie normale. Aujourd’hui ces familles font un pas en avant. Elles organisent des manifestations pacifiques, des occupations non violentes, et travaillent avec des militants palestiniens pour obtenir justice et liberté. En réponse, l’armée israélienne les jette en prison, brutalise les animateurs et arrache leurs enfants à leur lit.

Il y a quelques jours, je me suis rendue en Cisjordanie pour rencontrer ces Palestiniens courageux et pacifiques. Quand j’ai proposé que les membres d’Avaaz leur viennent en aide, leurs yeux se sont illuminés. Ils ont besoin de fonds pour payer un avocat quand ils sont emprisonnés pour des raisons fallacieuses, de caméras et d’appareils photo pour témoigner des abus, de formations en communication avec les médias et à la résistance non violente ainsi que de chargés de campagne pour transformer ces manifestations locales en mobilisation mondiale. Ces familles sont le véritable espoir du processus de paix. Faisons tous une promesse de don de 4$ pour que le mouvement pacifique l'emporte sur les mouvements extrémistes et donnons à Khaled un avenir digne des rêves de son père. Avaaz n'encaissera les dons que si nous récoltons suffisamment de promesses pour faire une véritable différence.

https://secure.avaaz.org/fr/palestines_nonviolent_hope_loc_rb/?bCPgybb&v=28205

Ce conflit dure depuis bien trop longtemps et depuis trop longtemps la solution est verrouillée par les extrémistes des deux côtés. Mais aujourd’hui, il y a quelques points qui font consensus: tout d’abord, les Israéliens comme les Palestiniens devraient posséder un État. Par ailleurs, le traitement des Palestiniens dans les territoires occupés bafoue la justice internationale, nationale, et même le simple bon sens. Même d’anciens responsables de la sécurité israéliens de la ligne dure le reconnaissent! 

Mais le gouvernement israélien en place ne fait qu'aggraver les choses. Alors qu'officiellement il contribue au processus de paix et à une solution à deux États, ses déclarations ne sont que des paroles en l’air, et dans les faits il autorise les colonies en Cisjordanie, rendant de fait une solution à deux États impossible pour toujours. Et dans les territoires occupés, l’armée israélienne soumet les Palestiniens à des lois totalement différentes de celles des colons qui occupent ces terres. L’armée va même jusqu’à emprisonner des enfants et ce pendant plusieurs mois.

Notre meilleur espoir de mettre fin à ces injustices et enfin parvenir à la paix est ce mouvement de résistance pacifique. Voici quelques exemples de la manière dont nous pouvons le soutenir: 
  • Fournir le soutien juridique dont ils ont tant besoin afin d’aider les leaders du mouvement à se défendre contre des accusations fabriquées de toutes pièces et des simulacres de procès;
  • Faire intervenir des experts en désobéissance civile venus d’autres mouvements pour partager leurs stratégies et tactiques avec les Palestiniens de toute la Cisjordanie;
  • Fournir aux chefs de file des équipements et une formation aux relations avec les medias afin qu’ils puissent conserver et proposer un témoignage visuel des abus, parler au monde entier de leur mouvement porteur d’espoir et galvaniser les foules;
  • Recruter les meilleurs chargés de campagne et les déployer sur le terrain pour soutenir en permanence le mouvement, organiser des actions dans toute la Cisjordanie et faire participer tous les membres d’Avaaz pour faire de ce combat local une mobilisation de résistance pacifique mondiale;
  • Diffuser en temps réel leurs actions pacifiques sur notre site et organiser une journée d’action mondiale sur toute la planète.
L’histoire a montré que les mouvements pacifiques peuvent libérer les peuples du monde entier: Gandhi en Inde, Martin Luther King aux États-Unis, Nelson Mandela en Afrique du Sud. Nous savons que cette stratégie peut marcher et aujourd’hui, elle est notre seul espoir. Offrons à ce mouvement la vague de solidarité mondiale dont il a besoin pour réussir. Faites une promesse de don de seulement 4$dès maintenant et changez le cours de l’Histoire:

https://secure.avaaz.org/fr/palestines_nonviolent_hope_loc_rb/?bCPgybb&v=28205

Les membres d’Avaaz ont montré un soutien indéfectible à la liberté, à la justice et à la résolution des conflits dans le monde entier. Aujourd’hui l’un des plus virulents bastions de l’injustice sur la planète réside dans les terres palestiniennes occupées par les forces israéliennes. Mais même là-bas l’espoir surgit. Et ensemble, nous pouvons être la génération qui offrira la paix à ces deux peuples qui en ont tant besoin et qui ont été si souvent trahis par leurs représentants. Montrons-leur ce dont nous sommes capables.

Avec espoir et détermination,

Alice et toute l’équipe d’Avaaz

EN SAVOIR PLUS 

Video en anglais / Le traumatisme d'un enfant palestinien pendant l'arrestation de son père capte l'attention des medias mondiaux (Haaretz) 
http://www.haaretz.com/news/national/video-palestinian-boy-upset-by-father-s-arrest-garners-international-media-attention-1.306155 

Bethléem, en Cisjordanie, souffre d’une pénurie d’eau (France Inter)
http://www.franceinter.fr/emission-ailleurs-bethleem-en-cisjordanie-souffre-d-une-penurie-d-eau 

Non-violence en Palestine? (Alain Gresh, Le Monde diplomatique) 
http://blog.mondediplo.net/2010-01-05-Non-violence-en-Palestine 

La résistance civile, ça marche! (Sciences humaines)
http://www.scienceshumaines.com/la-resistance-civile-2c-ca-marche-_fr_23010.html 

La « résistance non violente » dans les territoires palestiniens : Changement de stratégie ou recherche d’une légitimité nouvelle ? (Blog de Julien Salingue) 
http://www.juliensalingue.fr/article-33622539.html 

Is this where the third intifada will start? (New York Times)
http://www.nytimes.com/2013/03/17/magazine/is-this-where-the-third-intifada-will-start.html?ref=magazine&pagewanted=all&_r=0 

Palestine : la troisième Intifada sera non violente (Ouest-France, le Globservateur)
http://globservateur.blogs.ouest-france.fr/archive/2013/06/16/palestine-bassem-tamimi.html